到底这个字 - dear   它又是什么意思呢?

不知道为何最近太多字眼都很难让人明白吗?

dear - 亲爱的 , dear fren - 亲爱的朋友, dear Mr Lim - 亲爱的林先生,

那么 dear Ms Su - 这个称呼会很暧昧吗?  有个女人被老板叫她

男同事写了字条给她 Dear Susan 正被她老公看到了, 她的老公脸都黑掉了! 到底Susan要怎么办呢?  她头都痛啦, 为何她的老公会有这样的想法? 也许是她老公太爱她了,结果不许别人这样叫她!

意味着什么意思呢?  Dearest 又是如何呢? 看来英文意思的范围太大了。

arrow
arrow
    全站熱搜

    哲华。妤 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()